西班牙塞维利亚大学孔院建 “HSK + 弗拉门戈非遗” 认证体系 中西舞蹈人才通过率 96%

刘老师 阅读:19 2019-09-13 14:37:24 评论:0

  西班牙塞维利亚大学孔子学院的弗拉门戈舞坊内,考生们刚完成 HSK4 级考试,便立刻换上舞裙投入 “中文舞蹈解说” 考核 —— 用中文讲解 “踢踏舞步”“响板节奏” 的技术要领,这是孔院推出的 “HSK + 弗拉门戈非遗” 组合认证,通过者可直接参与中西联合舞蹈巡演。该体系落地半年,已成为安达卢西亚地区舞蹈人才跨文化发展的 “通行证”。

  “塞维利亚每年有 500 场弗拉门戈演出想融入中国元素,但 90% 的舞者因不懂中文无法与中国编导沟通。” 孔院中方院长刘芳介绍,体系整合 “HSK 语言测试 + 舞蹈技能评估 + 文化适配考核” 三大环节:HSK 成绩占 40%,重点考察 “舞步”“节奏” 等专业术语与节目文案阅读;舞蹈技能占 50%,涵盖中文技术交底、排练沟通、演出解说;文化适配占 10%,侧重中西舞蹈美学差异应对。孔院联合塞维利亚弗拉门戈博物馆、北京舞蹈学院编写《西汉双语舞蹈实操指南》,收录 150 个动作术语与 50 份节目策划模板。

  “以前光有 HSK 证书,跟中国编导沟通时连‘身韵’都不会说,现在能全程用中文对接《 flamenco 与京剧融合》节目编排。” 弗拉门戈舞者卡门说,通过孔院 “舞蹈术语精讲”“模拟巡演” 等课程,她不仅 HSK4 级考了 220 分,更成为中西联合舞团的核心成员,巡演票房突破 800 万欧元。孔院开设 “认证直通车”,学员经 3 个月集训后参加测试,通过率从传统模式的 58% 提升至 96%。

  认证效力获行业认可。目前已有 12 家中西文化机构将其纳入招聘标准,通过认证的学员起薪较普通舞者高 40%;孔院与西班牙文化部合作,将认证纳入非遗传承人考核体系。数据显示,体系已接待考生 600 人次,其中 75% 进入跨境舞蹈项目核心岗位。刘芳透露,2025 年将新增 “舞蹈疗愈中文” 模块,适配康养产业发展需求。


本文 孔子学院 原创,转载保留链接!网址:https://hsk.kongzi.edu.pl/post/3076.html

发表评论
搜索
排行榜
标签列表
    关注我们

    孔子学院中文网