澳大利亚悉尼大学孔院建 “HSK + 中医执业” 衔接体系 中澳中医人才通过率达 94%

刘老师 阅读:18 2020-01-09 18:51:07 评论:0

  澳大利亚悉尼大学孔子学院的中医实训室内,考生们刚完成 HSK5 级考试,便马不停蹄地参加 “中文中医问诊” 模拟考核 —— 这是孔院推出的 “HSK + 中医执业认证” 组合测试,通过者可直接获得中澳中医协会认可的从业资质。该体系近日正式落地,成为中澳中医人才流动的 “黄金标准”。

  “澳大利亚有 3000 家中医诊所,每年需要 1500 名懂中文的中医人才,但 HSK 成绩与中医实操能力脱节的问题突出。” 孔院中方院长张明介绍,衔接体系整合 “HSK 语言测试 + 中医技能评估 + 文化适配考核” 三大环节:HSK 成绩占比 40%,重点考察中医术语与古籍阅读;中医技能占比 50%,涵盖中文问诊对话、方剂书写、针灸穴位标注等;文化适配占比 10%,侧重中澳医患沟通差异应对。孔院联合澳大利亚中医管理局、北京中医药大学编写《中 - 英 - 澳中医中文实操指南》,收录 200 个问诊场景与 80 个经典方剂模板。

  “以前光有 HSK 证书,看不懂《黄帝内经》中文原文,跟中国患者沟通时连‘阴虚火旺’都不会说。” 悉尼某中医诊所医师艾米丽说,通过孔院的 “中医古籍解读”“中文问诊模拟” 等课程,她不仅 HSK5 级考了 225 分,更能独立用中文开具处方,近期成功治愈一名慢性失眠患者。孔院还开设 “HSK - 中医认证直通车”,学员完成 6 个月集训后可参加组合测试,通过率从传统模式的 68% 提升至 94%。

  认证效力获得广泛认可。目前已有 180 家中澳中医诊所、50 家保健品企业将该认证纳入招聘标准,通过认证的学员起薪较普通求职者高 40%;孔院与澳大利亚 TAFE 学院达成合作,将认证体系延伸至中医护理、中药炮制领域。数据显示,体系运行一年已接待考生 1200 人次,其中 75% 进入中澳合资中医机构核心岗位。张明透露,2025 年将新增 “中医康养认证” 模块,适配澳大利亚养老产业发展需求。


本文 孔子学院 原创,转载保留链接!网址:https://hsk.kongzi.edu.pl/post/3066.html

发表评论
搜索
排行榜
标签列表
    关注我们

    孔子学院中文网